繁体
海莲走
厨房,利奥一
气喝完可
可乐“下周我要去纽
堡,”他说“他们要我为那些在布肯瓦尔德当过卫兵和军官的家伙作证。起初我说不去,但后来他们说某某医生也是被告。那家伙曾常常对我们说,我在这儿不是给你们治疼治
的,也不是为你们保命的,我的工作是要保证你们每天都能
活。那个杂
别想听我为他说几句好话。”
莫斯卡端起面前的杯
,海莲和利奥也拿起他们的可
可乐。埃迪已经喝完他的威士忌,停下来等他们。
“你是怎么
到这样好的房
的?”耶金问她。
海莲看到莫斯卡,利奥和埃迪都在等着她。小桌上有两瓶可
可乐和两杯威士忌。手提包和其它刚搬来的东西零
地堆放在卧室里。桑德斯太太在两扇窗
上都挂了漂亮的蓝
窗帘。
莫斯卡把酒杯斟满,又给利奥一瓶可
可乐。“我要是你的话,
脆把那些杂
都给宰了。”
“我从地区房产
理人员那儿得知的,”海莲笑
。“不过我先送了他五包香烟当见面礼。”他们彼此会意地笑笑。
他从未勾引过海莲,尽
曾“多次在莫斯卡的房间里与她单独呆过。他先是迷惘,后又想到一
分原因是海莲从没给他过机会。她从未靠近过他,或者说无论言语还是
她都没有使他有过可乘之机。她从不卖
风情。言行举止完全
于自然,不让人有任何非份之想。另一
分原因是他怕莫斯卡。他也清楚这
畏惧是很
固的。早听说过莫斯卡六亲不认,还从小分队其它人那儿听说过莫斯卡过去打架的事。莫斯卡曾与一个中土
了起来。为此,他被送到平事法
;但后来又逃脱了。中士伤势严重,不得不送回国医治。但这可能是传言,未必可信,也许只不过是谣言。总的说来,他
木不把谁放在心上。对人缺乏兴趣,以致使人对他
到畏惧。埃迪心想:他的朋友有我、利奥、沃尔夫和戈登。不过也许我们自以为是他的朋友。如果我们明天死了,他才不会介意呢!“那个小车,”海莲突然叫
“你们把它放哪儿了?”他们都笑了。利奥双手拍着
用德语说:“上帝,我把它忘在街上了。”
莫斯卡耸了耸肩;“都于样吧!”他给埃迪斟满酒又说;
二楼一
四个房间:两间卧室、一间起居室和一间小厨房。可想而知,莫斯卡和海莲占有一间小一
的卧室和小厨房。特殊情况可以使用起居室。桑德斯夫人住了间大卧室,把煤炉放在起居室里
饭。
但莫斯卡慌忙说:“在小屋里,海莲、在那个厨房里。”埃迪想,他甚至不愿看到她为一个玩笑而着急。
耶金看到车满装着
品正沿街开过来。利奥象往常一样冲着人行
上的树刹了车。莫斯卡从车上
下,埃迪和利奥也从前门走下车来。他们开始往屋里搬东西。海莲在前面引路。待她回来时,手里拿着一个棕
大包,顺手递给了耶金。“十条,”她说“可以吧?”耶金
了
。吉斯莱正靠在婴儿车上,海莲又走近她,从大衣
袋里掏
一把巧克力递给孩
,又说:“谢谢你送来这么一个漂亮的车
。宝贝儿生下后你还会来看我吗?”吉斯莱
同意,随手把巧克力递给了耶金。耶金为了让女儿拿在手里吃起来方便,把整块掰成了碎块。海莲目送他们沿着库弗斯坦街走回去。耶金停下来抱起女儿,她把棕
纸包在父亲肩上放平扶着。海莲转过
走
楼房,爬楼梯走回二楼。
“为我们的新居
杯!”海莲提议
。埃迪-卡辛看到海莲喝了
可
可乐就打开手提包把她的衣服扔到一个赤褐
梳妆台上。
耶金说:“唉;你们在她这儿住,会有麻烦吧!她看起来太正经。”
利奥耸耸肩。“我不想这么
。现在我对他们只有鄙视不再
到痛恨了。我不知
是为什么。我只想离开这儿。”说罢喝了一大
可
可乐。
“我们会在营房想你的,沃尔特,”埃迪说。“你想你会喜
德国佬的生活方式吗?”
了。请把钥匙扔下来好吗,他们一会儿就到。”那女人转过
去取钥匙,随后转过来从窗
把钥匙扔到了耶金早已伸
的手里。随即便返
回了房间。
他意识到自己失言,
到很尴尬!立即住了
。但海莲却笑了起来。”那女人很好,会理解的。她不久前失去了丈夫,是死于癌症。所以她现在有两间空房。由于男人的病,房租特别便宜。”