繁体
他一边说话,一边取下
上背着的
壶,并伸长手臂,轻轻地摇着
壶,可以听得到壶内有
摇晃的哗哗声。接着他把
壶举到嘴边,
喝
的样
。然后他再次把
壶朝中毒的小狒狒方向递去,在这整个过程中,他都一直不断地轻柔地说着话。他又向前跨了一步。这一下狒狒妈妈立刻放声尖叫,并朝后退。而它
后的其它狒狒都不退,挡住了它的路。三只神情严肃的老狒狒开始以一
低沉的声音对它轻轻咕哝,像是要说服它:“也许这家伙还不那么坏,他也许能救你的孩
。”
但狒狒妈妈很固执,不容易被说服,它仍然
地抱住孩
企图逃跑。
哈尔现在就面对着这样一群怒气冲冲的狒狒。哈尔从未惹过它们。别的人呢,有没有营地里的人
过树林惹恼了它们?哈尔想不
有任何人
过什么事激怒了狒狒。直到他看到地上那些浅绿
的粉末——灭蚁药!才想起那位莽撞的比格上校
过树林还在那里撒了灭蚁药。
传来了一声悲恸的呜咽,就像女人在哭。那是一只母狒狒,它怀中抱着一
小狒狒,小狒狒的嘴上有一些浅绿
的泡沫。哈尔一下
明白了,就是这只小狒狒,它还不像爹妈那样明白世上
诡计,误吃了灭蚁药。它现在的样
真够难受的,拼命地扭动
,又喊又叫,看来活不了多久。
你不
扰狒狒,狒狒也不
扰你。这本是一条不坏的原则,但情况并非总是如此。如果狒狒已经吃了人的苦
,你碰巧又遇上了这只狒狒,那它的全
怒气就会朝你发
。
但那也不会激怒狒狒呀,它们那么聪明,不会去吃那毒药。
哈尔慢慢地又向前迈了两步,狒狒妈妈又拼命尖叫,这一下连它怀中的小狒狒也一起叫,惹得其它一些狒狒也喊叫起来。看着那些尖尖的利牙,哈尔心里直发
。但他就是一动不动地站在原地直到所有的喊叫都平息下
就这样一支狒狒的大军,它们找不着比格上校,但面前就有一个人,咬死他!一时间,300只狒狒呲牙咧嘴,愤怒地蹦上蹦下,有的
声尖叫,有的像狗似的狂吠。
哈尔知
,稍有不慎,它们就会像决了堤的洪
似的冲上来。比如,如果他弯腰拣一块石
扔向它们,那他的命就到此为止了。他一动不动地站在原地,心里在估量
前的形势。他不能逃跑,狒狒能追得上他。也许可以慢慢地后退。他试着朝后退了一步,又一步,不行,没有退路,他四周全是狒狒。这些家伙开始收缩它们的包围圈,它们的叫声调门越来越
,一个一个朝前
,然后又朝后
,但每一次朝前
都更接近一
它们的攻击对象。
饱就没法再吃了,而狒狒吃饱之后,还可以再吃,因为它有两个颊
,能将多余的
藏在颊
里,直到肚
又可以接纳
时,它才从这个贮藏袋中取

,咀嚼,咽下。
哈尔开始对它们说话,想到什么说什么。既然狒狒也不懂他说的是什么,那内容就无关
要了,关键是他的声音,它们能理解语调中包
的东西。哈尔用一
平静安详而和善的声音,而且这声音中一
都听不
惧怕的心情。
大多数动
都怕蝎
,因为它尾
尖儿上有一
毒刺。而聪明的狒狒却不怕,它抓住蝎
后会把毒刺
掉,然后再享用这
味。
哈尔已经打消了逃跑的念
,得想想其他办法。狒狒不是通人
吗?得利用它们的聪明。他不再跑,相反,他朝前边了一步,这一下就把狒狒们镇住了,一下
嘶叫声全停了,还朝后退了那么一
。