繁体
“这真不是谦虚,我不是一个喜
谦虚的人,我这是在说实话,先生。”俾斯麦摇了摇
,脸
愈发难看了,好像想到了许多很不
的事情似的“您看看我现在算是什么?一个驻帝国会议代表,天天和一群傻瓜在会堂厮混,他们的语言无味、权职低微。看了就让人忍不住倒胃
,而我却不得不和他们混迹在一起!你们在创造历史而我只能站在一旁看着,除了满心的渴望之外什么都没有,甚至不知
自己什么时候才能够一展心中的抱负,我真的十分羡慕你们。”
“我也
信如此,年轻人。”梅特涅亲王突然接
“难
帝国会议还不足以抒发您的抱负吗,年轻人?”梅特涅亲王忽然笑了起来“您的国王陛下要是听到,恐怕会
到委屈了,要知
他可是力排众议把您送到这里的。”
这话说得有些自命不凡,不过由他说
来却
奇得
有说服力。
“特雷维尔先生,您不用如此谦逊,至少您已经站到了山巅之上。可以一展心中的抱负。这比我已经
到太多了…”俾斯麦突然打断了夏尔的话“亲王殿下已经有了足以铭记在历史当中的功业。而您也有机会同样复制他的成功,可是您看看我呢?现在的我哪里有资格说什么功业?真的。殿下的话让我无地自容了。”
他这话除了恭维之外,倒也有不少发自内心的
慨。如今的俾斯麦。尽
在别人看来普国驻帝国会议代表已经是难得的礼遇了,但是在他这样的人看来无非就是个打发人的闲职而已。他想要的是
内阁,成为大臣,甚至
首相,用一整个国家的军力和财力,实现他的个人抱负,而现在的现实就很难让他满意,因此并不像后来功成名就时候那样矜持傲慢、咄咄
人,反而因为自己的仕途蹉跎,无法大展宏图而满腹牢
。
照礼节,两个年轻人都没有先说话,在等着亲王发言,而亲王却不
不慢地微微闭着
睛,好像在沉思着什么,于是他们两个都静静地等待着,谁也不显得急躁。
“我觉得我们两个作为晚辈更应该聆听一下您的教诲。”夏尔当然不敢同他一样狂妄了,
上就降低了调
“您主宰了、至少参与决定了欧洲大多数人的命运,并且影响了整个历史,而我…我甚至不知
几个月后我还在不在台上,其实我才是被命运裹挟不得不随波逐
。”
“我
谢陛下。但是我必须说这完全不够,除了让我虚度年华之外,帝国会议这
吵吵嚷嚷的菜市场是不可能对历史产生什么重大影响的。”俾斯麦又摇了摇
“我原以为我会得到更加重要的任命。真没想到自己却被抛到了这里。1848年的时候我为了保卫君主政
不惜冒生命风险同暴民们斗争,结果君主在安然度过危机之后居然用这样不起
的糖果来打发了我…如果不是这里可以经常拜会到您的话,这个地方真的能把我这样的可怜人给
疯了。殿下。”
自己,却有幸同这两个人坐在了一起,并且是以平等的
份,这真是一
奇妙的
验。
“是吗?”俾斯麦有些不大相信的样
“那我
谢您的预言了。”
“您不用如此谦虚…”这下
到夏尔来劝
他了。
“杰
的人才都有被人嫉妒甚至打压的时候,就连拿破仑在崭
角之后都差
被一个嫉妒他的
长给掉到了
民地去。”夏尔也笑了起来“俾斯麦先生,虽然您现在觉得自己不得志,但是我相信这绝对只是暂时的,我觉得用不了多少年,您就可以成为普鲁士所必须服从的人。”
他跟朋友跟妻
说过许多牢
话,其中不乏批评国王和本国内阁的言辞,也正是因为如此他愈发不得国王和内阁的喜
,就连他引以为靠山的威廉亲王,也在王妃的影响下对他心生嫌隙,对他的支持力度大大减弱,由此他也变得更加心灰意冷。
“一直以来,我都认为欧洲只有少数人,极少数的一些人在清醒地思考,并且冷静务实地
照自己的想法行事,其他大多数人要么浑浑噩噩,要么不得不被形势裹挟而随波逐
,等着别人为他准备一个命运…”沉默了许久之后,亲王终于开
了“这
人过去就很少,如今更加稀有了,所以我想,今天我们差不多就能够代表欧洲来说话了,反正其他人要么只能听着要么连听都没机会听。”