繁体
“可是跟你在一起,我想
什么都可以。我也希望你能随便一
,不要让我连说话都得小心谨慎。”
我使用这个字
吧?”
“我们是不是也得脱衣服?”他饶有兴味地看着她说。
“我只
“好吧。既然不能去看加速
,那我也不知
该
什么了。我知
电望远镜在月球另一面,它没什么稀奇的,还有…还是你告诉我吧,一般游客来了月球都
些什么?”
“
不少事。比如去看藻类培养基地,不是看你先前见到的那
经过防腐
理的蔬菜——而是去看农场。
“为什么?”
你要是第一次去就脱光衣服,肯定会觉得不自在。而且对我们而言,你的
也不见得有多好看——”
“我自己也用。”
“很简单,我想看看质
同步加速
。”
不过那儿的气味太大了,我可不以为一个地球佬——地球人——看了以后,会胃
大开。就算不看那地方,地球人已经够不适应我们的
了。”
“当时我自己心里也拿不准。不过现在,我自己已经决定留下了。”
“我说过,你可以随便叫我地球佬。”
“好吧。那我可要好好享受一下空乘人员的假期了。你呢?你想
什么?”
“至少我要先听到问题。”
“没关系,尽
兴奋。”她满不在乎地说“一个人兴奋,没人
你。怎么样?”
地球人嘴
颤抖了一下。“我倒是没有这方面的麻烦。”
“一般来说,地球政府不愿意把
理学家送到月球上定居。”
“没真正尝过。我大概也吃不惯吧。饮
这东西,全看个人习惯。”
“你可真坦白!”
“我还以为,你越是那么说,他们越不会放你过来呢。”
“你来决定就好,茜里妮。”
“为什么?”
“好吧。不过你要老实回答我的问题。”
“嗯,只有一个原因。我们锻炼的时候是
的,至少是半
。为什么不呢?”她的声音好像有
不耐烦,好像在第一万次重复这个自卫式的立场“温度一直都调得非常舒适,环境非常清洁。可有了地球佬
现,
就会变得很不自然。有些地球佬看了以后很震惊;有些情
发;还有些人两
反应都有。我们不想因为他们
现就穿上衣服,也不想跟他们打什么
,于是一般都不让他们
去。”
地球人盯着自己重靴
的鞋尖。他说:“茜里妮,我来月球的时候差一
没办到签证。他们说我太老了,
恐怕承受不了这
旅程,要是我在月球上待得稍微久一
,
结构变化了,那我再也回不了地球了。所以我告诉他们,我想在月球上永久定居。”
“可怕。”地球人说。
“你是地球人。要是月球人用这个词儿,有些地球人会觉得这是嘲讽,会很生气的。”
“我上班的时候,得小心照看那些地球佬,要不然他们说不定会把自己整死。我得领着他们东奔西走,不停地告诫呵斥,确保他们都
照书上教的方法吃喝拉撒。他们目光短浅,行为愚蠢,而我却不得不万分礼貌,活像个保姆。”
“那么,如果你想成为我们中一员的话,我想你应该去看看我们的
育场。地球佬都想去,可是我们一般不鼓励他们这么
——尽
也没有完全禁止。不过移民就没这回事了。”
“
不到。不过等你见到
容以后,说不定他可以安排一下。”
“你觉得很奇怪吗?你有没有尝过地球
?”
“我们可以去郊区,你会看见正在岩床中延伸的新隧
,不过你得穿上特制的防护服。还有工厂…”
茜里妮的脸上掠过一片红云。她回答:“是的,就是这个意思。““行了行了,我们都不要再咬文嚼字了。你继续往下说,刚才你讲到自己的工作。”
“作为观众?不用,我们可以脱,但不是必须脱。
“我曾说过,不喜
地球佬的地球佬都想留在月球上。你没搭腔。现在我问你,你打不打算在月球上定居?”
“我得跟你说实话,茜里妮。要是看到异
的
,我也会有反应的。我还没老到无动于衷的地步。”
“我想也是。”地球人叹了
气“你要是吃到真正的排骨,那些脂肪和纤维一定会让你咽不下去。”
“你是说月球佬说这话不合适?”
“你骗他们?”