繁体
“火堆上冒
的烟被
了过来,一下
熏得我昏昏沉沉的。此外,空气中还弥漫着一
樟脑味。火堆在一个小时内是不需添加燃料的。经过这一番折腾,我已经极度劳累和困顿了,于是坐了下来,
不由己地打着瞌睡。树林里还是充满了那
让人昏昏
睡的低语声。我坐在那里,困得左右摇晃,也不知过了多久,我猛然间睁开了
睛,可周围已是一片漆黑。莫洛克人的手摸到了我的
上,我甩开他们的手指,匆忙到
袋里去摸火柴盒,糟了,火柴盒没了!这时他们把我团团围住,无数的手抓住了我。我被吓得一下
就清醒了过来,意识到刚才发生了什么。我熬不住就睡着了,不久火堆熄灭,然后死亡的痛苦向我扑来。树林里弥漫着木
燃烧的气味。我的脖
、
发、双臂都被抓住了,随后我被掀翻在地。在黑暗中,我
到这些
绵绵的东西都压到了我的
上,实在太恐怖了。我就像一个被困在蜘蛛网里的昆虫。我再也支撑不住,垮了下来。我
到有小牙齿在试探
地咬着我的脖
。
于本能,我在地上翻了个
,以躲避这
啃噬,但我的手偶然间摸到了铁杆。我的勇气立刻恢复了,挣扎着站起
来,抖掉了
上的‘人鼠’,猛地举起铁杆,朝着我估计是他们脸的地方打了下去。我
到他们在铁杆的挥打下血
横飞,我一下
摆脱了他们,又获得了自由。
。我猛然一惊,弯下腰去,她似乎已经停止了呼
。我把手中的樟脑
燃,然后把它扔到地上。火劈劈啪啪越烧越旺,赶跑了莫洛克人和所有的黑影,我轻轻地把薇娜抱起来。
后的树林里好像到
都是
动声和低语声!
“她可能是吓
了过去。我把她扛上肩
,站起
继续朝前走。这时,我意识到了一个可怕的问题。在刚才掏火柴
火以及把薇娜抱上抱下的时候,我转了几个
,而现在我已经迷失方向了。
不好,我现在也许又面朝青瓷
殿的方向了。想到这里,我浑
直冒冷汗,我必须赶
拿定主意该怎么办,最后我决定先在这里生一堆火再说。我把仍然一动不动的薇娜放到了地上。第一块樟脑
看就燃烧殆尽了,我急忙开始收集枯枝和落叶。在四周的黑暗中,莫洛克人的
睛像红宝石一样闪动。
“人们在
行艰
的斗争时,好像总会滋生
一
奇特的欣喜,我此刻就是这样。我知
我和薇娜已经完全迷路了,所以我现在反而豁
去了,横下心来要惩罚一下吃人的莫洛克人。我背靠一棵树站着,挥舞着手中的铁杆。他们的
动声和叫喊声响彻整个树林。大约一分钟之后,他们的声音变成了尖厉的鬼哭狼嚎,他们的行动也越来越快。可是并没有人
我的有效击打范围。我站在那里,瞪视着
前的黑暗。这时希望突然
现了。要是莫洛克人害怕了又会怎么样呢?
接着发生了一桩怪事。黑暗中隐约
现了光亮,使我依稀看到了
边的情况,三个被打烂了的家伙就躺在我脚边。接着我大吃一惊,发现其他的莫洛克人惊慌失措地跑着,组成了一条蜿蜒的人
,向着树林远
奔涌。他们的背影也不再是白
的,而是变成了红
。正当我发愣之际,一
火星飘过树枝间又
“樟脑的火光最后闪了几下,灭了。我划亮一
火柴,这时,两个正在靠近薇娜的白
影
就跑。其中一个被火光照
了
,竟然冲着我跑过来。我奋力挥
一拳,打在他的脸上,打得他
骨嘎嘎作响。他惊叫一声,摇晃着退后了几步,一
倒下了。我又
燃一块樟脑,继续收集柴火。这时我注意到
上有些树叶非常
燥,因为自从我坐时间机
来到这里,大约有一个星期了吧,一直没有下雨。于是,我
起来去揪树叶。没多久,我就用树叶和
树枝燃起了一堆火,这样可以节约我的樟脑。接着,我转
望了望躺在铁杆边上的薇娜。我用尽一切办法想把她
醒,可她仍像死人一样躺在那里,我甚至搞不清楚她是否已经不再呼
了。